Lukas 14:10-11
Konteks14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 1 approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 2 Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you. 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, but 3 the one who humbles 4 himself will be exalted.”
Lukas 18:14
Konteks18:14 I tell you that this man went down to his home justified 5 rather than the Pharisee. 6 For everyone who exalts 7 himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
[14:10] 1 tn Grk “the one who invited you.”
[14:10] 2 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.
[14:11] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context, which involves the reversal of expected roles.
[14:11] 4 sn The point of the statement the one who humbles himself will be exalted is humility and the reversal imagery used to underline it is common: Luke 1:52-53; 6:21; 10:15; 18:14.
[18:14] 5 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.
[18:14] 6 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.
[18:14] 7 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.